долой хуястых сволачей!!!!!!
16 марта на портале Jezebel была опубликована статья журналистки Rose George, принимавшей участие в волонтерских программах WaterAid в западном Непале и Катманду. В материале содержится подробный обзор ритуала "чаупади", согласно которому женщины во время менструаций признаются "нечистыми" и изгоняются на время из общества. Поскольку статья объемная, я решила остановиться на вольном переводе ключевых выдержек из текста.
"Радха получает еду один раз в день, в 7 часов. Шестнадцатилетняя девушка выходит из укрытия "чаупади", расположенного вдали от деревни, в которой она проживает, и ждет свою младшую сестру, которая приносит ей небольшой шарик вареного риса. Сестра кидает еду, предназначенную Радхе, с высоты, как будто ее старшая сестра - это собака. На самом деле, в течение той недели, что Радха менструирует, ее социальный статус куда ниже, чем у домашнего животного. На протяжении всей менструации женщина в Непале считается "нечистой" - Радхе запрещено есть что-либо, кроме вареного риса, заходить в дом, общаться с другими людьми (за исключением женщин, у которых тоже сейчас регулы). Особое табу накладывается на прикосновения: если Радха потрогает женщин, они тоже станут "нечистыми"; от прикосновения девушки население деревни мужского пола обязательно заболеет; съев молочные продукты животных или погладив их, Радха тем самым навлечет на них хвори и нехватку молока. Печальная участь ожидает деревню, если девушка решит посетить храм в период менструации - разгневанные боги нашлют на жителей змей или стихийное бедствие".
Убежище "чаупади", в котором женщины должны жить во время менструаций, расположено далеко от самой деревни и источников воды (чтобы избежать "загрязнения"), в самих укрытиях нет теплых вещей и предметов гигиены, спят девушки и летом, и зимой на земляном полу, а единственная крыша, на которую у них есть право, сделана из соломы. В помещении с трудом может поместиться одна женщина, однако зачастую там ночуют трое и даже больше, так как другого выбора у жительниц Непала на время регул нет, в деревню возвращаться настрого запрещено. В случае нехватки места женщинам приходится ночевать под открытым небом, и тогда они стараются найти товарок, так как уже вдвоем вероятность того, что их смогут изнасиловать, снижается. Да, мужчины Непала столь удобно для самих себя забывают о "нечистоте" женщин в период менструации, когда дело доходит до секса".
"Большинство женщин Непала в ответ на вопросы иностранных волонтеров говорят о многовековых традициях и суевериях, однако никто из них не доволен существующим положением вещей. "Я ненавижу эти убежища," - рассказывает журналистке одна из жительниц деревни, - "Летом там жарко, а зимой холодно. Эти ограничения жестоки и несправедливы. Почему боги так наказывают нас? Почему женщины должны быть наказаны?" Ей вторят другие женщины: "Мы знаем, что в развитых странах такого не происходит. Когда рожают ребенка, крови еще больше, однако никто не выгоняет женщину с родового ложа. В конце концов, разве наши богини не женского пола? Почему они остаются в храмах, когда у них менструация?"
"В начале сентября последователи индуизма в Непале отмечают праздник "Риши Панчами", позиционируемый как женский день. Пикантность праздника в том, что он посвящен женщине, возродившейся в следующей жизни проституткой, а все оттого, что та не соблюдала ограничения в период менструаций в своей первой жизни. Правительство Непала дает женщинам официальный выходной, однако предполагается, что этот день они проведут за молитвами об искуплении грехов, совершенных во время менструаций в прошедшем году. Естественно, что на женщину, не соблюдающую ритуалы "Риши Панчами", смотрят косо и осуждающе".
"Согласно исследованию PlanIndia, проведенному в 2010 году, более 23% жительниц западного Непала и Катманду вынуждены бросить школу из-за регулярных пропусков занятий на время менструаций. Школьные здания не оборудованы туалетами с возможностью соблюдать необходимую гигиену, к тому же, даже одноклассники и учителя могут подвергнуть менструирующих девочек остракизму".
"Когда я спрашиваю учениц волонтерской школы в Непале о том, что они хотят делать после получения образования, все отвечают одинаково: "Я хочу уехать из этого места и никогда не становиться домохозяйкой. Я хочу образование и свободу".(c)
"Радха получает еду один раз в день, в 7 часов. Шестнадцатилетняя девушка выходит из укрытия "чаупади", расположенного вдали от деревни, в которой она проживает, и ждет свою младшую сестру, которая приносит ей небольшой шарик вареного риса. Сестра кидает еду, предназначенную Радхе, с высоты, как будто ее старшая сестра - это собака. На самом деле, в течение той недели, что Радха менструирует, ее социальный статус куда ниже, чем у домашнего животного. На протяжении всей менструации женщина в Непале считается "нечистой" - Радхе запрещено есть что-либо, кроме вареного риса, заходить в дом, общаться с другими людьми (за исключением женщин, у которых тоже сейчас регулы). Особое табу накладывается на прикосновения: если Радха потрогает женщин, они тоже станут "нечистыми"; от прикосновения девушки население деревни мужского пола обязательно заболеет; съев молочные продукты животных или погладив их, Радха тем самым навлечет на них хвори и нехватку молока. Печальная участь ожидает деревню, если девушка решит посетить храм в период менструации - разгневанные боги нашлют на жителей змей или стихийное бедствие".
Убежище "чаупади", в котором женщины должны жить во время менструаций, расположено далеко от самой деревни и источников воды (чтобы избежать "загрязнения"), в самих укрытиях нет теплых вещей и предметов гигиены, спят девушки и летом, и зимой на земляном полу, а единственная крыша, на которую у них есть право, сделана из соломы. В помещении с трудом может поместиться одна женщина, однако зачастую там ночуют трое и даже больше, так как другого выбора у жительниц Непала на время регул нет, в деревню возвращаться настрого запрещено. В случае нехватки места женщинам приходится ночевать под открытым небом, и тогда они стараются найти товарок, так как уже вдвоем вероятность того, что их смогут изнасиловать, снижается. Да, мужчины Непала столь удобно для самих себя забывают о "нечистоте" женщин в период менструации, когда дело доходит до секса".
"Большинство женщин Непала в ответ на вопросы иностранных волонтеров говорят о многовековых традициях и суевериях, однако никто из них не доволен существующим положением вещей. "Я ненавижу эти убежища," - рассказывает журналистке одна из жительниц деревни, - "Летом там жарко, а зимой холодно. Эти ограничения жестоки и несправедливы. Почему боги так наказывают нас? Почему женщины должны быть наказаны?" Ей вторят другие женщины: "Мы знаем, что в развитых странах такого не происходит. Когда рожают ребенка, крови еще больше, однако никто не выгоняет женщину с родового ложа. В конце концов, разве наши богини не женского пола? Почему они остаются в храмах, когда у них менструация?"
"В начале сентября последователи индуизма в Непале отмечают праздник "Риши Панчами", позиционируемый как женский день. Пикантность праздника в том, что он посвящен женщине, возродившейся в следующей жизни проституткой, а все оттого, что та не соблюдала ограничения в период менструаций в своей первой жизни. Правительство Непала дает женщинам официальный выходной, однако предполагается, что этот день они проведут за молитвами об искуплении грехов, совершенных во время менструаций в прошедшем году. Естественно, что на женщину, не соблюдающую ритуалы "Риши Панчами", смотрят косо и осуждающе".
"Согласно исследованию PlanIndia, проведенному в 2010 году, более 23% жительниц западного Непала и Катманду вынуждены бросить школу из-за регулярных пропусков занятий на время менструаций. Школьные здания не оборудованы туалетами с возможностью соблюдать необходимую гигиену, к тому же, даже одноклассники и учителя могут подвергнуть менструирующих девочек остракизму".
"Когда я спрашиваю учениц волонтерской школы в Непале о том, что они хотят делать после получения образования, все отвечают одинаково: "Я хочу уехать из этого места и никогда не становиться домохозяйкой. Я хочу образование и свободу".(c)